🔍
Search:
DE PRONTO
🌟
DE PRONTO
@ Name [🌏lengua española]
-
Adverbio
-
1
몹시 불쾌하여 갑자기 자꾸 소리를 지르거나 화를 내는 모양.
1
REPENTINAMENTE, SÚBITAMENTE, DE PRONTO:
Modo en que alguien grita o se enfada repentina y constantemente en muestra de su gran descontento.
-
☆
Adverbio
-
1
몹시 불쾌하여 갑자기 소리를 지르거나 화를 내는 모양.
1
REPENTINAMENTE, SÚBITAMENTE, DE PRONTO:
Modo en que alguien grita o se enfada repentinamente en muestra de su gran descontento.
-
Adverbio
-
1
생각할 틈도 없이 매우 급하게.
1
REPENTINAMENTE, SÚBITAMENTE, DE PRONTO:
Muy apresuradamente, sin tiempo de reflexionar.
-
Adverbio
-
1
몹시 불쾌하여 갑자기 자꾸 소리를 지르거나 화를 내는 모양.
1
REPENTINAMENTE, SÚBITAMENTE, DE PRONTO:
Modo en que alguien grita o se enfada repentina y constantemente en muestra de su gran descontento.
-
☆
Adverbio
-
1
아무런 설명 없이 그 자리에서 바로. 또는 갑자기.
1
DE PRONTO, DE REPENTE, ESPONTÁNEAMENTE:
En el acto, sin dar ninguna explicación. O de repente.
-
Adverbio
-
1
몹시 불쾌하여 갑자기 소리를 지르거나 화를 내는 모양.
1
REPENTINAMENTE, SÚBITAMENTE, DE PRONTO:
Modo en que alguien grita o se enfada repentinamente en muestra de su gran descontento.
-
☆
Adverbio
-
1
어떤 일이 아주 뜻밖이고 갑작스럽게.
1
REPENTINAMENTE, SÚBITAMENTE, DE PRONTO, BRUSCAMENTE:
De modo que algo ocurre repentina e inesperadamente.
-
Adverbio
-
1
물체 등에 반사된 큰 빛이 빠르게 잠깐 나타나는 모양.
1
COMO UN RELÁMPAGO:
Modo en que una gran luz reflejada de un objeto, etc. aparece rápidamente por un pequeño rato.
-
2
어떤 생각이 머릿속에 갑자기 떠오르는 모양.
2
SÚBITAMENTE, DE PRONTO, REPENTINAMENTE:
Modo en que una idea surge de repente en la mente.
-
Adverbio
-
1
물체 등에 반사된 큰 빛이 자꾸 빠르게 잠깐씩 나타나는 모양.
1
COMO UN RELÁMPAGO:
Modo en que una gran luz reflejada de un objeto, etc. aparece rápida e intermitentemente.
-
2
어떤 생각이 갑자기 머릿속에 자꾸 떠오르는 모양.
2
SÚBITAMENTE, DE PRONTO, REPENTINAMENTE:
Modo en que una idea surge en la mente repentina y reiteradamente.
-
☆☆☆
Adverbio
-
1
미처 생각할 틈도 없이 빨리.
1
DE REPENTE, REPENTINAMENTE, DE GOLPE, DE PRONTO, SÚBITAMENTE:
Súbitamente, sin tiempo para discurrir.
-
☆☆
Adverbio
-
1
눕거나 앉아 있다가 갑자기 일어나는 모양.
1
DE UN SALTO, DE REPENTE, SÚBITAMENTE:
Modo en que alguien acostado o sentado se levanta repentinamente.
-
2
갑자기 뒤로 눕거나 몸을 뒤로 기울이는 모양.
2
DE REPENTE, DE PRONTO, SÚBITAMENTE:
Modo en que alguien se recuesta o se tira hacia atrás repentinamente.
-
Adverbio
-
1
눕거나 앉아 있다가 갑자기 일어나는 모양.
1
DE UN SALTO, DE REPENTE, SÚBITAMENTE:
Modo en que alguien acostado o sentado se levanta repentinamente.
-
2
갑자기 뒤로 눕거나 몸을 뒤로 기울이는 모양.
2
DE REPENTE, DE PRONTO, SÚBITAMENTE:
Modo en que alguien se recuesta o se tira hacia atrás repentinamente.
-
Adverbio
-
1
어떤 생각이나 느낌이 갑자기 드는 모양.
1
REPENTINAMENTE, SÚBITAMENTE, DE PRONTO:
Modo en que surge repentinamente algún pensamiento o sentimiento.
-
2
어떤 행동을 갑작스럽게 하는 모양.
2
REPENTINAMENTE, SÚBITAMENTE, DE PRONTO:
Modo en que alguien realiza repentinamente una determinada acción.
-
Adverbio
-
1
어떤 생각이나 느낌이 갑자기 드는 모양.
1
REPENTINAMENTE, SÚBITAMENTE, DE PRONTO:
Modo en que surge repentinamente algún pensamiento o sentimiento.
-
2
어떤 행동을 갑작스럽게 하는 모양.
2
REPENTINAMENTE, SÚBITAMENTE, DE PRONTO:
Modo en que alguien realiza repentinamente una determinada acción.
-
Adverbio
-
1
생각이나 느낌이 갑자기 자꾸 떠오르는 모양.
1
DE PRONTO, DE REPENTE:
Modo en que surge repentina y repetidamente algún pensamiento o sentimiento.
-
2
어떤 행위가 갑자기 자꾸 이루어지는 모양.
2
REPENTINAMENTE, INESPERADAMENTE, CASUALMENTE, ACCIDENTALMENTE:
Modo en que se ejecuta una acción de manera repentina y reiterada.
-
☆☆
Adverbio
-
1
생각이나 느낌이 갑자기 떠오르는 모양.
1
DE PRONTO, DE REPENTE:
Modo en que surge repentinamente algún pensamiento o sentimiento.
-
2
어떤 행위가 갑자기 이루어지는 모양.
2
REPENTINAMENTE, INESPERADAMENTE, CASUALMENTE, ACCIDENTALMENTE:
Modo en que se ejecuta una acción de manera repentina.
-
Adverbio
-
1
생각이나 느낌이 갑자기 자꾸 떠오르는 모양.
1
DE PRONTO, DE REPENTE:
Modo en que surge repentina y repetidamente algún pensamiento o sentimiento.
-
2
어떤 행위가 갑자기 자꾸 이루어지는 모양.
2
REPENTINAMENTE, INESPERADAMENTE, CASUALMENTE, ACCIDENTALMENTE:
Modo en que se ejecuta una acción de manera repentina y reiterada.
-
Adverbio
-
1
생각이나 느낌이 갑자기 떠오르는 모양.
1
DE PRONTO, DE REPENTE:
Modo en que surge repentinamente algún pensamiento o sentimiento.
-
2
어떤 행위가 갑자기 이루어지는 모양.
2
REPENTINAMENTE, INESPERADAMENTE, CASUALMENTE, ACCIDENTALMENTE:
Modo en que se ejecuta una acción de manera repentina.
-
Adverbio
-
1
적은 양의 액체나 음식물이 목구멍으로 넘어가는 소리.
1
TOMANDO A SORBOS, COMIENDO EN PEQUEÑOS BOCADOS:
Sonido que se produce al tragar una pequeña cantidad de líquido o comida.
-
2
잠깐 사이에 없어지거나 죽는 모양.
2
REPENTINAMENTE, SÚBITAMENTE, DE PRONTO:
Modo en que algo o alguien desaparece o muere en un santiamén.
-
Adverbio
-
1
적은 양의 액체나 음식물이 목구멍으로 넘어가는 소리. 또는 그 모양.
1
TOMANDO A SORBOS, COMIENDO EN PEQUEÑOS BOCADOS:
Sonido que se produce al tragar una pequeña cantidad de líquido o comida. O el modo en que se traga.
-
2
잠깐 사이에 없어지거나 죽는 모양.
2
REPENTINAMENTE, SÚBITAMENTE, DE PRONTO:
Modo en que algo o alguien desaparece o muere en un santiamén.
🌟
DE PRONTO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Adverbio
-
1.
가만히 있던 것이 크게 한번 움직이는 모양.
1.
MOVIÉNDOSE UNA VEZ:
Modo en que algo que permanecía quieto se mueve de pronto fuertemente.
-
☆
Sustantivo
-
1.
신경의 경로를 따라 갑자기 몹시 아팠다가 멈추는 반복적인 통증.
1.
NEURALGIA:
Dolor que se repite a lo largo de un nervio, que de un momento para de doler y de pronto empieza a doler mucho.
-
☆
Verbo
-
1.
좋지 않은 여러 가지 일이 한꺼번에 닥쳐오다.
1.
TODO A LA VEZ:
Acontecer de varios acontecimientos al mismo tiempo (normalmente desfavorables).
-
2.
갑자기 닥쳐와 위에서 내리누르다.
2.
ATACAR REPENTINAMENTE, CAER SOBRE:
Asaltar de pronto y caer sobre alguien o algo.
-
3.
무엇을 잡으려고 갑자기 들이닥치다.
3.
ENTRAR VIOLENTAMENTE, ENTRAR FORZADAMENTE:
Asaltar de pronto para cautivar a alguien o algo.